计量论坛's Archiver
论坛
›
计量管理
› 溯源机构的名称的正确翻译
linghunfeixiang
发表于 2019-3-1 09:31:55
溯源机构的名称的正确翻译
现在的校准证书要求在标准器一栏里增加溯源机构的名称,请问大家,如何翻译溯源机构的名称比较合理?
补充内容 (2019-3-1 15:02):
我的意思是“溯源机构的名称”这七个字的翻译
moonkai
发表于 2019-3-1 10:39:38
校准证书上有就证书上看,如果没有就上校准公司的网站上看
marvelous
发表于 2020-8-24 16:48:22
Trace to
Organization Name
直译,不知道对不对,楼主最后怎么解决的呢?
页:
[1]
查看完整版本:
溯源机构的名称的正确翻译