linghunfeixiang 发表于 2019-3-1 09:31:55

溯源机构的名称的正确翻译

现在的校准证书要求在标准器一栏里增加溯源机构的名称,请问大家,如何翻译溯源机构的名称比较合理?

补充内容 (2019-3-1 15:02):
我的意思是“溯源机构的名称”这七个字的翻译

moonkai 发表于 2019-3-1 10:39:38

校准证书上有就证书上看,如果没有就上校准公司的网站上看

marvelous 发表于 2020-8-24 16:48:22

Trace to
Organization Name
直译,不知道对不对,楼主最后怎么解决的呢?
页: [1]
查看完整版本: 溯源机构的名称的正确翻译